top of page

Вдруг издали донеслось негромкое жужжание – звук реактивного двигателя. – Наконец-то, мать твою, – пробормотал он и прибавил громче, обращаясь к своим людям: – Парни, внимание. У нас гости. Если не облажаемся, то уже через час будем пить виски у Мамы Розы. Глава 2 «Мул» летел по пустынным равнинам к назначенному месту встречи. Им управляла Зои; Мэл сидел впереди рядом с ней, а Джейн – на заднем сиденье. Все трое надели большие очки-«консервы», защищавшие от ветра, который бил им прямо в лицо. Мэл чувствовал, как пыль запекается у него в ноздрях. – Что мы вообще знаем об этом Хойте Кестлере? – спросила Зои. – За него поручился Бэджер, – ответил Мэл. – Значит, парень мне уже не по душе, – сказал Джейн. – Он всю свою жизнь пробыл здесь, на Кентербери. Считает себя воротилой, но на самом деле он просто посредник. Работает со всеми подряд, но в связях с Альянсом не замечен. – Не густо. Пока Мэл боролся с искушением поковырять в носу, Джейн предался этому занятию бесстыдно и с энтузиазмом. – А груз? – спросил Мэл. – Насчет груза Бэджер темнил. «Аппарат», – так он сказал.

Firefly. Машина иллюзий (Джеймс Лавгроув)

490,00 ₽Цена
    bottom of page